HOME A B C D E F G H I J-K L M N O P-Q R S T U-V W X Y-Z

My Irish Molly O Lyrics

The Dublin City Ramblers
Music Video

Molly dear and did you hear the news that's going round
Down in a corner of my heart, a love is what I've found
And every time I look into your Irish eyes so blue
They seem to whisper darling boy, my love is all for you.

O Molly, my Irish Molly, my sweet acushla dear,
I'm fairly off my trolley, my Irish Molly when you are near.
Springtime you know is ring time.
Come dear now don't be so slow.
Change your name go on be game.
Begorra and I'll do the same My Irish Molly O

Molly dear now did you hear I furnished up the flat
Three little cosy rooms with bath and a 'welcome' on the mat
It's five pounds down and two a week, we'll soon be out of debt
It's all complete except they haven't brought the cradle yet

O Molly, my Irish Molly, my sweet acushla dear,
I'm fairly off my trolley, my Irish Molly when you are near.
Springtime you know is ring time.
Come dear now don't be so slow.
Change your name go on be game.
Begorra and I'll do the same My Irish Molly O

[Instrumental]

Molly dear now did you hear what all the neighbours say
About the hundred sovereigns you have safely stowed away
They say that's why I love you, ah but Molly that's a shame
If you had only ninety-nine, I'd love you just the same

O Molly, my Irish Molly, my sweet acushla dear,
I'm fairly off my trolley, my Irish Molly when you are near.
Springtime you know is ring time.
Come dear now don't be so slow.
Change your name go on be game.
Begorra and I'll do the same My Irish Molly O

Song Details

My Irish Molly O

🎶 Composer: Jean Schwartz - Born 0n Nov 4th, 1878 in Budapest Hungary with the family moving to New York when he was 13 years old. He died Nov 30th, 1956, aged 78.

✍️ Lyricist: William Jerome - Born William Jerome Flannery on Sept. 30th, 1865 in Cornwall-on-Hudson, New York, USA. His parents were Irish immigrants, Mary Donnellan and Patrick Flannery. He died June 25th, 1932, aged 66.

📅 Date: 1905

📝 Song Brief: A lively Irish‑American music‑hall song bursting with charm and playful flirtation, the song tells the story of a young man hopelessly smitten with Molly, a spirited Irish girl whose beauty and wit leave him completely undone. With its catchy melody, humorous lyrics, and lighthearted romantic storyline, the song quickly became a welcome favourite in vaudeville and Irish variety shows.

📖 Glossary:
  • acushla — A term of endearment meaning darling or my heart. From the Irish a chuisle (“pulse”).
  • off my trolley — Slang for crazy, foolish, or not thinking straight.
  • Begorra — A mild Irish oath meaning “By God”, often used for emphasis in humorous or exaggerated speech.
  • sovereign — A British gold coin worth one pound sterling. It remained in circulation until 1914 and appears in many songs of the era as a symbol of wealth or generosity.

🍀 Genre: Irish Folk Song, Vaudeville, Minstrel

👥 Covers: Golden Bough, De Danann, Kieran Lundy, Maura O'Connell, John McNicholl, The Irish Descendants, Celtic Thunder, Michael Londra, Bernie Heaney.

🎤 Featured Artists: The Dublin City Ramblers

💿 Album: The Ferryman
Released: 1983
Country: Ireland
Format: 12" Vinyl
Label: Dolphin Records

🎸 If you'd like to play this song on guitar, you can view the chord version on our sister site, Bell & Co Music.


🌿 You may also like:

Back to Irish Lyrics - M Back To Top
Contact Me

Irish Boy

Share this page